信用證是有條件的銀行擔(dān)保,是銀行(開證行)應(yīng)買方(申請人)的要求和指示保證立即或?qū)砟骋粫r間內(nèi)付給賣方(受益人)一筆款項。賣方(受益人)得到這筆錢的條件是向銀行(議付行)提交信用證中規(guī)定的單據(jù)。
在日常 操作實踐中,我們經(jīng)常會碰到一些“非單據(jù)條件”。諸如在 “additional conditions”有如下 條款 :“FactoryS Inspection To Be Final”;“The Goods Should Be Made in China ”等等。
根據(jù)國際商會《跟單 統(tǒng)一慣例》UCP500第13條C款的 規(guī)定 ,“如果含有某些條件但并未敘明需提交與之相符的單據(jù),銀行將認(rèn)為未列明此條件,而對此不予理會”。
又UCP500第二十一條 規(guī)定 :“對出單人或單據(jù)內(nèi)容未做規(guī)定。當(dāng)要求提交運輸單據(jù)、保險單據(jù)和商業(yè) 發(fā)票 以外的單據(jù)時,中應(yīng)規(guī)定該單據(jù)的出單人及其措辭或內(nèi)容,如對此未做規(guī)定,只要所提交單據(jù)的內(nèi)容與提交的其它規(guī)定單據(jù)一致,銀行將接受此單據(jù)?!?/p>
由此我們可以看出,對于未列明條件的單據(jù)可以不予理會,反之則一定要出具。根據(jù)國際商會于1994年9月1日發(fā)表的《闡明見解書》(POSITION PAPER),其中第3號對UCP500第13條C款“非單據(jù)條件”作出了正確解釋,指出若跟單出現(xiàn)一個條件明確地連接著該證規(guī)定的單據(jù),此項條件不能視為非單據(jù)條件。
如:“Beneficiary to intimate one set of non-negotiable documents directly to applicant immediately on shipment and beneficiary’s certificate to this effect must accompany the documents”(“受益人須在裝船后,立即將一套非議付單據(jù)直接送達(dá)申請人,單據(jù)中隨附表明此結(jié)果的《受益人證明》”。此類單據(jù)必須出具,不能視為“非單據(jù)條件”。識
又如跟單的一個條件說到貨物產(chǎn)地中國,沒有要求 產(chǎn)地證 ,僅就“中國產(chǎn)地”可以視為“非單據(jù)條件”,按照UCP500第13條C款規(guī)定,對此不予理會。但是若同一規(guī)定了 產(chǎn)地證 ,那就不是“非單據(jù)條件”了,因為產(chǎn)地證必須表明“中國產(chǎn)地”。
綜上所述,對于“非單據(jù)條件”,我們應(yīng)區(qū)別情況采取相應(yīng)對策:
1;在“DOCUMENTS REQUIRED”中,明確要求提交檢驗證書(INSPECTION CERTIFICATE),則“ADDITIONAL CONDITIONS”中的 條款 “FactoryS Inspection To Be Final”必須在檢驗證書上有反映,即需提交有標(biāo)明“Factory”簽發(fā)的檢驗證書給銀行作為議付單據(jù)。
2;若“DOCUMENTS REQUIRED”中,未要求提交檢驗證書,則求助信中所提的條款,符合UCP500第13條C款規(guī)定的非單據(jù)條件,可以不予理會。
3;對于跟單出現(xiàn)一個條件明確地連接著該證規(guī)定的單據(jù)條款時,不能簡單地認(rèn)作“非單據(jù)條件”,而應(yīng)該出具與此條件相符合的單據(jù)。
為此受益人在收到包含有非單據(jù)條件的時,如果可以方便出單,盡量按照要求出具。如果出單有困難,應(yīng)及時與開證申請人聯(lián)系,盡量使條款單據(jù)化,或者干脆要求刪除該條款。對確實不能取消的非單據(jù)化條件,受益人要以UCP500為依據(jù),結(jié)合實際情況,對非單據(jù)化條件做妥善處理,在相應(yīng)的單據(jù)上表明其已按要求的條件辦理,避免在交單時出現(xiàn)糾紛,影響及時收匯。