憶君王·依依宮柳指宮墻
宋代 - 謝克家
依依宮柳拂宮墻,樓殿無人春晝長。
燕子歸來依舊忙。
憶君王,月破黃昏人斷腸。
憶君王·依依宮柳指宮墻詩詞賞析
此詞是作者憤于金人南侵,君王被擄,在國家和民族陷于危機(jī)之際,為懷念宋徽宗而作。全詞于字里行間傳達(dá)出凄涼怨慕之音、纏綿悱惻之感,詞人忠憤填膺的情感呼之欲出。起首兩句,景為情使,情因景生,借助“柳枝依依 ”這一生動(dòng)形象,表達(dá)了詞人對汴京故宮的思戀,同時(shí)又以“樓殿無人”暗指國破家亡,以昔日故宮春日歡游、人苦晝短與今日倍覺春晝漫長作比,抒寫出詞人對故國的一往情深。第三句筆鋒一轉(zhuǎn),從“國破山河在,城春草木深”(杜甫《春望》)的描寫,轉(zhuǎn)為“登樓遙望秦宮殿 ,翩翩只見雙飛燕”(唐昭宗李曄《菩薩蠻》)的感嘆 :“燕子歸來依舊忙”。燕子是無情之物,它哪里知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙著銜泥,在舊梁上筑起新巢,正是“這雙燕何曾,念人言語”(《燕山亭》),儼然有“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的滄桑之感。然后點(diǎn)明題旨,懷念故君結(jié)末兩句,熔寫景與抒情于一爐,語意悲凄,讀來催人淚下,堪稱愛國憂君之語。這兩句,將詞人國破家亡、流落異鄉(xiāng)、君王難忘,故國難忘的情懷與春色可人、暮色如愁、獨(dú)立黃昏的景境融合在一起,收到了很好的藝術(shù)效果。 這首詞富于抒情色彩,不言國破思虜,巢覆卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,充滿了物是人非的深沉感慨。全詞不著一實(shí)語,而能以動(dòng)蕩見奇 ,迷離稱雋 ,辭有盡而意無窮,將出河破碎 、身世飄零 、往事堪哀的沉痛心情表達(dá)得真切動(dòng)人。 -----------------------------------詞人親眼看到金人南侵,君主被擄,在國家和民族的危機(jī)中,寫下了這首忠憤填膺的詞,其凄涼怨慕之音,纏綿悱惻之感,溢于字里行間,是思想性和藝術(shù)性高度統(tǒng)一的作品。全詞不言國破君擄,巢復(fù)卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,一種物是人非的今昔之感,躍然紙上?!按簳冮L”一語,把客觀的景物描寫,轉(zhuǎn)向主觀的心理感受,是景為情使,情因景生,抒情和寫景在這里得到了和諧的統(tǒng)一。富麗堂皇的景物后面,蘊(yùn)藏著深深的隱痛。接著詞人把筆鋒一轉(zhuǎn):“燕子歸來依舊忙”,燕子是無情之物,它哪里知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙著銜泥,在舊梁上筑起新巢,儼然有“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的滄桑之感。最后“憶君王,月破黃昏人斷腸”點(diǎn)明題旨,懷念故君。結(jié)句真味無窮,辭意高絕,一個(gè)芳馨悱惻的藝術(shù)形象,生動(dòng)地呈現(xiàn)在讀者的面前。因?yàn)樗菑念}前著筆,題外攝神,只用了一個(gè)“破”字,便把從清晨憶到黃昏,又從黃昏憶到月上柳梢,都沉浸在如癡如呆的回憶中。昔日的宮柳凝綠,今朝的淡月黃昏;昔日的笙歌徹旦,今朝的樓殿無人,在在是強(qiáng)烈的對比,在在是傷心的回憶,不言相憶之久,而時(shí)間之長自見;不言相憶之深,而惓顧之意甚明?!霸缕泣S昏”是寫景;“人斷腸”是抒情,把寫景和抒情統(tǒng)一在一個(gè)完整的句子里,而景物在感情的絲縷中織得更加光彩奪目,感情在景物的烘托中更加表現(xiàn)得淋漓盡致。這首詞抒發(fā)深沉的感慨,不著一句實(shí)語,而是把山河破碎、君王被虜?shù)臍埧岈F(xiàn)實(shí)寫進(jìn)了宮柳依依、樓殿寂寂中.以物事人非的滄桑變換把往事堪哀的失國之痛表達(dá)得真切動(dòng)人。