英語的繞口令
1、while we were walking, we were watching window washers' wash washington's windows with warm washing water.
當(dāng)我們走路時(shí),我們看著清潔窗戶的人用暖水清洗華盛頓的窗戶。
2、give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock.
給我一雙有禁襪帶的襪子:懸掛狀的,船行的,品質(zhì)一流的襪子。
3、betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.
betty和bob從大雜貨店市場(chǎng)上買了藍(lán)氣球。
4、susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan.
susan把鞋子和襪子擦亮,她停止了將鞋子和襪子擦亮,因?yàn)樾雍鸵m子把susan嚇壞了。
5、sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.
薩拉看到閃光絲飾品店掛滿了閃光絲飾品,好象太陽在店邊上發(fā)出刺眼的光芒。
6、chop shops stock chops.
印章店備有印章。
7、brad's big black bath brush broke.
brad's的黑色大浴刷斷了。
8、six shimmering sharks sharply striking shins.
六條閃亮的鯊魚吸引人的脛骨。
9、don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
不要縱容那些斜坡的街燈下露營的濕著身子的流浪街童。
10、i never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first i felt that felt hat‘s felt.
在我了解到那個(gè)氈帽的手感后,再也沒有覺得哪個(gè)毛氈的手感和那次感覺得一樣好了。
11、what a shame such a shapely sash should such shabby stitches show?
這幺有形的腰帶卻用這幺破舊的縫線,多丟人啊。
12、thieves seize skis. the blue bluebird blinks.
小偷抓住了滑雪板。 藍(lán)色的知更鳥在眨眼。
英語的繞口令