偶然作六首
唐代 - 王維
楚國(guó)有狂夫。
茫然無心想。
散發(fā)不冠帶。
行歌南陌上。
孔丘與之言。
仁義莫能獎(jiǎng)。
未嘗肯問天。
何事須擊壤。
復(fù)笑采薇人。
胡為乃長(zhǎng)往。
田舍有老翁。
垂白衡門里。
有時(shí)農(nóng)事閑。
斗酒呼鄰里。
喧聒茅檐下。
或坐或復(fù)起。
短褐不為薄。
園葵固足美。
動(dòng)則長(zhǎng)子孫。
不曾相城市。
五帝與三王。
古來稱天(一作君)子。
干戈將揖讓。
畢竟何者是。
得意茍為樂。
野田安足鄙。
且當(dāng)放(一作忘)懷(一作志)去。
行行沒余齒。
日夕見太行。
沈吟未能去。
問君何以然。
世網(wǎng)嬰我故。
小妹日成長(zhǎng)。
兄弟未有娶。
家貧祿既薄。
儲(chǔ)蓄非有素。
幾回欲奮飛。
踟躕復(fù)相顧。
孫登長(zhǎng)嘯臺(tái)。
松竹有遺處。
相去詎幾許。
故人在中路。
愛染日已薄。
禪寂日已固。
忽乎吾將行。
寧俟歲云暮。
陶潛任天真。
其性頗耽酒。
自從棄官來。
家貧不能有。
九月九日時(shí)。
菊花空滿手。
中心竊自思。
儻有人送否。
白衣攜壺觴。
果來遺老叟。
且喜得斟酌。
安問升與斗。
奮衣野田中。
今日嗟無負(fù)(一作有)。
兀傲迷東西。
蓑笠不能守。
傾倒強(qiáng)行行。
酣歌歸五柳。
生事不曾問。
肯愧家中婦(一作帚)。
趙女彈箜篌。
復(fù)能邯鄲舞。
夫婿輕薄兒。
斗雞事齊主。
黃金買歌笑。
用錢不復(fù)數(shù)。
許史相經(jīng)過。
高門盈四牡。
客舍有儒生。
昂藏出鄒魯。
讀書三十年。
腰間(一作下)無尺組。
被服圣人教。
一生自窮苦。
老來懶賦詩(shī)。
惟有老相隨。
宿世(一作當(dāng)代)謬詞客。
前生應(yīng)畫師。(維善畫破墨山水)。
不能舍余習(xí)。
偶被世人知。
名字本皆是。
此心還不知。(《萬首唐人絕句》取中四句為絕句。題曰
題輞川圖)。
偶然作六首詩(shī)詞賞析
老來懶賦詩(shī),
惟有老相隨。
宿世謬詞客,
前身應(yīng)畫師。
不能舍余習(xí),
偶被世人知。
名字本皆是,
此心還不知。
王維《偶然作》共存六首。這首詩(shī)寫“老”態(tài)、“懶”意,抒寫了一種大徹大悟、無悲無喜的寧?kù)o淡泊之心。
“老來懶賦詩(shī),惟有老相隨”,隨著時(shí)間的飛逝,詩(shī)人已經(jīng)連賦詩(shī)的熱情也沒有了,只有衰老的感覺時(shí)時(shí)伴隨著自己 。王維早年積極從政。張九齡貶荊州,奸相李林甫把持朝政以后,王維對(duì)現(xiàn)實(shí)極為不滿,但又無力反抗,因而長(zhǎng)持齋戒,結(jié)廬輞川,與道友“浮舟往來”,彈琴賦詩(shī),嘯詠終日”(《舊唐書·王維傳》)。安史之亂后,他曾被迫以偽署。亂平,因曾賦詩(shī)懷念朝廷獲免,責(zé)授太子中允,但從此他又帶上了一種深深的負(fù)罪感,心境也更為枯寂,因此他“晚年惟好靜,萬事不關(guān)心”(《酬張少府》),對(duì)人世也更淡漠了。這就是詩(shī)人“懶”的主要原因。這兩句詩(shī)出語(yǔ)平淡而感慨深沉,“惟有”二字含“無可奈何”、別無選擇之嘆?!八奘乐囋~客,前身應(yīng)畫師”?!八奘?”,意指前世;王維一身兼長(zhǎng)詩(shī)畫,當(dāng)時(shí)便有“天下文宗 ”(代宗《答王縉進(jìn)王維集表詔》)、“當(dāng)代詩(shī)匠”(苑咸《酬王維并序》)之譽(yù)?!都?nèi)肥①澠洹拔恼鹿谑溃嫿^古今 ”。但王維并不在乎這些虛名,他只是把它他們當(dāng)作一種“積習(xí)”的泛起、創(chuàng)作沖動(dòng)的流露 :“不能舍余習(xí),偶被世人知?!薄坝嗔?xí)”,語(yǔ)出《維摩詰經(jīng)》:“深入緣起,斷諸邪見有無二邊,無復(fù)余習(xí) ?!北局盖笆婪e淀下來的不能改變的東西 。這兩句詩(shī)說的是:我不能改變前世的習(xí)慣,吟詩(shī)作畫只是偶爾被世人知曉。
詩(shī)人名維字摩詰,取自佛經(jīng),乃菩薩名,其義為凈名。但“不能舍余習(xí)”,即有違經(jīng)義,因此說:“名字本皆是,此心還不知 ”。“不知為不知,是知也?!比欢髦粦?yīng)為而為,這實(shí)際上是出世與入世的內(nèi)心矛盾的反映。王維雖然皈依佛教,但同時(shí)還是一位熱愛生活、熱愛藝術(shù)的詩(shī)人啊。
這首詩(shī)富于禪味 ?!八奘馈?、“前身”是以禪語(yǔ)入詩(shī);“不能舍余習(xí),偶被世人知”是以禪理入詩(shī);“名字本皆是,此心還不知”則是以禪趣入詩(shī)。詩(shī)人以禪入詩(shī),表現(xiàn)出一種對(duì)人生真諦的直接探索與感悟,詩(shī)人以坦然的態(tài)度 、平淡的語(yǔ)調(diào)表現(xiàn)出對(duì)生活的理解,感傷的低吟中滲露出徹悟之感。
這首詩(shī)的語(yǔ)言達(dá)簡(jiǎn)淡樸素之極致,娓娓道來,與全詩(shī)格調(diào)相一致。