賀新郎 邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,
宋代 - 辛棄疾
甚矣我衰矣!
悵平生、交游零落,只今余幾?
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。
問何物、能令公喜?
我見青山多嫵媚,料青山、見我應(yīng)如是。
情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。
想淵明、停云詩就,此時風(fēng)味。
江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理!
回首叫、云飛風(fēng)起。
不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳。
知我者,二三子。
賀新郎 邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,詩詞賞析
【注釋】:
原序:邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨(dú)坐停云,水聲山色競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語,庶幾仿佛淵明思親友之意云。
【注釋】
①此罷居瓢泉之作。邑:指鉛山縣邑。仆:自我謙稱。此詞:指《賀新郎》詞調(diào)。停云:停云堂。意:猜度,料想。援例:依照前例。指以詞賦邑中園亭事。庶幾:差不多。淵明思親友:晉代陶潛有《停云》詩四首,自謂是“思親友”之作。詞為停云山水而賦,更仿淵明《停云》詩意,頗類詞中《停云》。“交游零落”,點(diǎn)明思友題旨。“白發(fā)”應(yīng)“甚衰”,“一笑”自含悲涼。以下引青山為知音,曲筆傳意。換頭自況淵明風(fēng)味,謂淵明為知酒之妙理者。繼之抨擊江左“清流”,實(shí)借古諷今。由今而念及國事身世,悲憤不禁,遂生“叫起風(fēng)云”狂態(tài)。無奈古人無由見吾狂,而今人知我者,也不過“二三子”而已。
②“甚矣”三句:謂己十分衰老,感嘆生平交游所剩無幾。甚矣吾衰矣:《論語·述而》記孔子語:“甚矣吾衰矣,久矣吾不復(fù)夢見周公?!?/p>
③“白發(fā)”兩句:歲月蹉跎,白發(fā)徒長;今日萬事,惟一笑了之。白發(fā)空垂三千丈:李白《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個長?!币钥鋸埵址▽懗钪L。空:徒自,白白地。
④“問何物”句:設(shè)問,而今什么東西能博得你的喜愛。能令公喜:《世說新語·寵禮篇》稱王恂、郗超并有奇才,為大司馬桓溫所賞識。荊州時語謂此二人“能令公喜,能令公怒”。辛詞借用此語。
⑤嫵媚:形容青山秀麗美好。按:此處借用唐太宗贊賞魏征語:“人言征舉動疏慢,我但見其嫵媚耳?!保ā缎绿茣の赫鱾鳌罚?yīng)如是:應(yīng)該也是如此。
⑥“一尊”三句:我現(xiàn)時對酒思友的情緒,想必正與當(dāng)年陶潛寫《停云》詩時相仿。一尊搔首東窗里:化用陶潛的《停云》詩:“靜寄東軒,春醪獨(dú)撫。良朋悠悠,搔首延佇。搔首:撓頭,煩急貌。就:成。
⑦“江左”兩句:當(dāng)年江左的名士,以酣酒而求名利,哪里真知酒中的妙理。江左沉酣求名者:指南朝的那些縱酒放浪的名士清流。蘇軾《和陶潛飲酒詩》:“江左風(fēng)流人,醉中亦求名?!苯螅洪L江以東。晉室南渡,東晉及宋、齊、梁、陳相繼建都金陵,占領(lǐng)江左一帶,史稱南朝。濁醪(láo牢):濁酒。
⑧云飛風(fēng)起:暗用漢高祖劉邦《大風(fēng)歌》中的詩句:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方。”
⑨“不恨”兩句:襲用南朝張融語:“不恨我不見古人,所恨古人不見我?!保ā赌鲜贰埲趥鳌罚┛瘢褐笐嵤兰邓椎目駪B(tài)。
⑩“知我者”兩句:真知我心者,二三子而已。二三子:借用孔子對其學(xué)生的稱謂,指少數(shù)幾個知心朋友。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------
正如本詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云 》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閑居時的寂寞與苦悶的心情。據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注 》考證 ,此詞約作于宋寧宗慶元四年(1198)左右。此時辛棄疾被投閑置散又已四年。他在信州鉛山(今屬江西)東期思渡瓢泉旁筑了新居,其中有“停云堂”,即取陶淵明《停云》詩意。
辛棄疾的詞,愛用典故,在宋詞中別具一格。這首詞的上片一開頭“甚矣吾衰矣 。悵平生交游零落,只今馀幾!”即引用了《論語》中的典故?!墩撜Z·述而篇》記孔子說:“甚矣吾衰也 ,久矣吾不復(fù)夢見周公 ?!比绻f,孔子慨嘆的是其道不行;那么辛棄疾引用它,就有慨嘆政治理想無法實(shí)現(xiàn)之意。辛棄疾寫此詞時已五十九歲,又謫居多年,故交零落,因此發(fā)出這樣的慨嘆也是很自然的。這里“只今馀幾”與結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接 ,用以強(qiáng)調(diào)“零落”二字。接著“白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物能令公喜 ?”數(shù)語,又連用李白《秋浦歌》“白發(fā)三千丈”和《世說新語·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故,敘自己徒傷老大而一事無成,又找不到稱心朋友,寫出了世態(tài)關(guān)系與自己此時的落寞 ?!拔乙娗嗌蕉鄫趁?,料青山見我應(yīng)如是 ”兩句 ,是全篇警策。詞人因無物(實(shí)指無人 )可喜 ,只好將深情傾注于自然,不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。這與李白《敬亭獨(dú)坐 》“相看兩不厭”是同一藝術(shù)手法。這種手法,先把審美主體的感情楔入客體,然后借染有主體感情色彩的客體形象來揭示審美主體的內(nèi)在感情。這樣,便大大加強(qiáng)了作品里的主體意識,易于感染讀者 。以下“情與貌,略相似 ?!眱删洌?,指詞人之情;貌,指青山之貌。二者有許多相似之處,如崇高、安寧和富有青春活力等。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達(dá)了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故。“一尊搔首東窗里,想淵明《停云》詩就,此時風(fēng)味 ?!碧諟Y明《停云》中有“良朋悠邈,搔首延佇”和“有酒有酒,閑飲東窗”等詩句,辛棄疾把它濃縮在一個句子里,用以想像陶淵明當(dāng)年詩成時的風(fēng)味。這里作者又提陶淵明,意在以陶自況 。“江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?”兩句,表面似申斥南朝那些“醉中亦求名 ”(蘇軾《和陶飲酒二十首》之三)的名士派人物;實(shí)際是諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而只有一些醉生夢死的統(tǒng)治者。以下“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”兩句,句法與上片“我見青山”一聯(lián)相似,表現(xiàn)出了作者傲視古今的英雄氣概。這里所說的“古人 ”,不是一般的古人 ,而是指像陶淵明一類的人 。據(jù)岳珂《桯史·卷三》記:辛棄疾每逢宴客 ,“必命侍姬歌其所作。特好歌《賀新郎》一詞,自誦其警句曰:‘我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是?!衷唬骸缓薰湃宋岵灰?,恨古人不見吾狂耳 ?!恐链?,輒拊髀自笑,顧問坐客何如 ”。足見辛棄疾對自己這二聯(lián)是很自負(fù)的。
結(jié)句“知我者,二三子 。”這“二三子”為誰沒有人進(jìn)行專門的考證,有人認(rèn)為是當(dāng)時人陳亮。但依我個人看法,不妨視野擴(kuò)大些,將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內(nèi)。辛棄疾慨嘆當(dāng)時志同道合的朋友不多,實(shí)與屈原慨嘆“眾人皆醉我獨(dú)醒”的心情類似,同出于為國家和民族的危亡憂慮。而他的閑居鉛山,與陶淵明居“南山”之情境也多少有點(diǎn)類似。