鵲橋仙·溪邊白鷺
宋代 - 辛棄疾
溪邊白鷺。來吾告汝。溪里魚兒堪數(shù)。主人憐汝汝憐魚,要物我、欣然一處。
白沙遠浦。青泥別渚。剩有蝦跳鰍舞。任君飛去飽時來,看頭上、風吹一縷。
鵲橋仙·溪邊白鷺詩詞賞析
【注釋】
①鷺鷥:水鳥的一種,即白鷺。頸細長,嘴長而尖,頭頂后部有一縷白色的長羽毛,以食水中魚蝦為生。通篇與白鷺對話,流露美好生活情趣。勿食溪魚,意在維護山水和諧清幽之美,而“物我欣然一處”,正是詞人歸隱生涯之理想境界。下片由溪邊而遠渚,由溪魚而蝦鰍,一憐一恨,頗類杜甫“新松恨不高千尺,惡竹應(yīng)須斬萬竿”(《寄嚴鄭公》)。
②堪數(shù):不堪一數(shù),言溪里魚兒已寥寥無幾。
③“主人”兩句:請白鷺勿食吾魚,應(yīng)和主人欣然相處。汝:指鷺。主人:作者自稱。物我:物與我,即白鷺和它的主人。
④“白沙”三句:言遠處沙際青渚,盡有蝦鰍舞動。浦:水濱。渚:水上小洲。剩有:盡有。鰍(qiū秋):泥鰍,一種圓柱形的黑色魚。
⑤“聽君”兩句:言那里的蝦鰍任你飽餐,我當看你乘風歸來。聽君:任君。一縷:即指白鷺頂部的白色羽毛。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------