送鄭侍御謫閩中
唐代 - 高適
謫去君無恨,閩中我舊過。
大都秋雁少,只是夜猿多。
東路云山合,南天瘴癘和。
自當(dāng)逢雨露,行矣慎風(fēng)波。
送鄭侍御謫閩中詩詞賞析
[注釋](1)侍御:官名。鄭侍御為高適的朋友。閩中:今福建省福州市。(2)大都:大概。(3)瘴癘:山林濕熱地區(qū)流行的惡性瘧疾等傳染病。(4)雨露:皇帝的恩澤。(5)風(fēng)波:指路途險(xiǎn)阻。
[譯文]你遭到貶謫[音“折”]不要怨恨,閩中我也曾經(jīng)去過。大約秋雁比較少,只是夜里猿猴多。你由長(zhǎng)安東去,山巒綿延,白云繚繞;南方濕熱的山林之中瘴癘等傳染病肆行。以后你一定會(huì)得到皇帝的恩澤,重返長(zhǎng)安;請(qǐng)你一路保重,慎防路途的險(xiǎn)惡。