解連環(huán)·怨懷無(wú)托
宋代 - 周邦彥
怨懷無(wú)托,嗟情人斷絕,信音遼邈??v妙手、能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄。燕子樓空,暗塵鎖、一床弦索。想移根換葉,盡是舊時(shí),手種紅藥。
汀洲漸生杜若。料舟移岸曲,人在天角。謾記得、當(dāng)日音書,把閑語(yǔ)閑言,待總燒卻。水驛春回,望寄我、江南梅萼。拼今生,對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落。
解連環(huán)·怨懷無(wú)托詩(shī)詞賞析
這首詞與一般寫相思別情的情詞不同。相思離情還有可托情懷之人,如今卻是“怨懷無(wú)托”。詞中抒發(fā)的便是由于“怨懷無(wú)托”而生發(fā)出來(lái)的種種曲折、矛盾的失戀情結(jié)。上片“怨懷無(wú)托,嗟情人斷絕,信音遼邈?!边@三句把心中郁結(jié)已久的幽怨和盤托出,來(lái)勢(shì)突兀,說(shuō)明心中的痛楚已經(jīng)到了難以抑制、無(wú)可忍受的程度。這一痛楚是因?yàn)椤扒槿藬嘟^,信音遼邈”。往日情人不僅絕情而且斷信,毫不留戀地棄他而去。負(fù)心如此,豈是常情所可猜度。“縱妙手能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄。”尤怨至極無(wú)以平憤,遂以譏刺口吻以泄怨怒。意思是說(shuō):這拋我而去的負(fù)心女子,把本不可解的愛情,就像古代齊王后解玉連環(huán)那樣,椎破(砸碎)解之。“解連環(huán)”的故事,見《戰(zhàn)國(guó)策·齊策六》:“秦昭王嘗遣使者遺君王后玉連環(huán),曰:‘齊多智,而解此環(huán)否?’君王后以示群臣,群臣不知解,君王后引錐椎破之,謝秦使曰:‘謹(jǐn)以解矣!’”這本來(lái)是一次齊國(guó)與秦國(guó)的外交斗爭(zhēng),秦國(guó)有意示威,齊王后并不示弱,暗示的方法非常決斷而巧妙,所以說(shuō):“信妙手能解連環(huán)”。但以此來(lái)指女子的毅然絕情,便有譏刺對(duì)方的意味。“風(fēng)散雨收,霧輕云薄。”句中的“云”、“雨”歷來(lái)暗喻男女纏綿難解之情,典出《高唐賦》。“風(fēng)散”、“霧輕”暗喻這一負(fù)心女子寡情無(wú)義,她對(duì)濃如云雨的男女之戀,視為可聚可散的風(fēng)與霧,毫無(wú)依憑可言。怨懷至此本應(yīng)斷絕癡情,但睹物思人,依然舊情難已?!把嘧訕强眨祲m鎖一床弦索。想移根換葉,盡是舊時(shí),手種紅藥。”這四句一變憤懣語(yǔ)氣,轉(zhuǎn)為無(wú)限思量。如今人去樓空,樂(lè)器生塵,種種舊事舊情不由自主地又重上心頭。燕子樓是唐武寧軍節(jié)度使張愔為愛妾關(guān)盼盼所建。張愔卒后,盼盼念舊日恩愛而不嫁,其事綺艷感人。“燕子樓空”暗寓往昔纏綿之情已隨人去,借用蘇軾《永遇樂(lè)》詞“燕子樓空,佳人何在”句意,以托懷念之情。再望庭中紅藥正發(fā),較當(dāng)年手種之時(shí)已根移葉換,光陰之速,人情之變,觸處皆是,教人怎生忘懷?紅藥即芍藥,是古代愛情誓約的象征物。《詩(shī)經(jīng)·溱洧》:“維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥?!编崱豆{》:“送女以勺藥,結(jié)恩情也。”唐李賀《許公子鄭姬歌》:“先將芍藥獻(xiàn)妝臺(tái),后解黃金大如斗?!奔丛从凇朵阡ⅰ分?。“移根換葉”在詩(shī)詞中暗示情侶分散。程垓《意難忘》詞:“相逢情有在,不語(yǔ)意難忘。些個(gè)事,斷人腸。怎禁得恓惶。待與伊、移根換葉,試又何妨”俞平伯《清真詞釋》解:“移根換葉”三句云:“然無(wú)論如何換,如何移,我總記得分明,實(shí)是當(dāng)時(shí)香泥親護(hù),玉手相將,共同扶植者也?!保ㄓ崞讲墩撛?shī)詞曲雜著》643頁(yè))似稍欠斟酌。蓋此詞上片之“紅藥”與下片之“杜若”、“梅萼”,各占一事,各領(lǐng)一意,且都有出典。尤其“移根換葉”喻情侶分散已見蘇詞,俞老所解恰與句意相違,恐它日不能明辨,相沿輾轉(zhuǎn),特綴數(shù)語(yǔ)以茲后來(lái)參證。詞中“紅藥”句意既已辨明,尚須就詞中情感的變換加以點(diǎn)破?!把嘧訐Э铡眱删涫菓涯钆f時(shí)恩愛,“想移根換葉”二句雖憶舊事,卻因此而又生怨恨?;貞洰?dāng)初手種紅藥之時(shí),曾相誓永結(jié)情好,伊今毀誓背盟,更置誓言于何地?由此可見,伊人不只“妙手能解連環(huán)”,而且背信棄義,無(wú)所不用其極,是可為而何事不可為?至此可謂怨之已極。下片“汀洲漸生杜若。料舟移岸曲,人在天角?!比绻麑⑦@三句所表達(dá)的懷念之情,與上片歇拍詛咒詈罵之語(yǔ)加以比照,幾乎判若出自兩人之口。男女之愛發(fā)之于情,情之為物是不可理喻的。所以詛咒也好,詈罵也好,都是出自一片愛意。春天來(lái)臨,汀洲之上杜若漸萌,于是心中又打點(diǎn)起,為負(fù)心而去的情人料理一切的準(zhǔn)備。伊已別去經(jīng)年,行舟沿著曲曲不盡的水岸漸行漸遠(yuǎn),料想如今已在海角天涯。即便有信有物想寄給她又寄到何處?杜若是香草,用以象征情人之間的寄贈(zèng)之物。《九歌·湘夫人》》:“搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者?!彼浴巴≈逎u生杜若”是見杜若而生“將以遺兮遠(yuǎn)者”之情,并非要寄什么香草,人愈遠(yuǎn)而思愈切,其情之苦可想而得。“謾記得當(dāng)日音書,把閑語(yǔ)閑言,待總燒卻?!币?yàn)槿巳ト者h(yuǎn),所以更加盼望去者寄來(lái)只言片語(yǔ)的消息以慰望眼。但這一切又化為空望?;貞洰?dāng)初熱戀之時(shí),紅箋密字音書不斷,至今仍置懷袖珍如至寶。事至今日才知道那只不過(guò)是些無(wú)關(guān)緊要的閑言淡語(yǔ),真想付之一炬以解憤恨。樂(lè)府古辭《有所思》:“聞君有他心,燒之當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰。從今已往,勿復(fù)相思而與君絕?!保ā稑?lè)府詩(shī)集》230頁(yè))情人反目往往會(huì)把平日視為至寶的紀(jì)念物撕毀燒掉以泄怨憤。樂(lè)府《有所思》所寫便是如此,但這首詞卻與《有所思》的人物心態(tài)有所不同,詞中雖然也說(shuō)道“待總燒卻”,然而只是這么想并未這么做。其癡迷之情豈不有甚于付諸行為的真的“燒卻”嗎?“水驛春回,望寄我江南梅萼。”這兩句回應(yīng)下片過(guò)拍“汀洲漸生杜若”。意思是說(shuō):我雖有心寄信、物給你,因你行蹤不定,欲寄而勢(shì)有不能;而我仍居原處,只要你肯寄則無(wú)有不能。何況現(xiàn)已春暖冰消,水驛通航,你怎不能把江南的春梅寄我一枝聊解苦憶呢?《荊州記》:“吳之陸凱自江南寄梅至長(zhǎng)安,贈(zèng)好友范曄,并寄詩(shī)云:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春?!逼鋵?shí)“望寄我江南梅萼”的“望”不過(guò)是奢“望”而已,明知“情人斷絕,信音遼邈”,還如此奢望不已,豈非癡頑而何?但人間“無(wú)物似情濃”(張先《一叢花令》)所以才有“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(李商隱《無(wú)題》)這樣的癡情灑向人間惹人去尋繹玩味?!稗战裆?、對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落。”詞人用這句極凄涼、極清醒又極真實(shí)的話語(yǔ)作為全詞的結(jié)尾,卻把情感推進(jìn)到高峰。哀莫大于心死,今去者決絕,無(wú)可挽回,卻又不能“勿復(fù)相思而與君絕”,“對(duì)花對(duì)酒”尚且“為伊淚落”,那么無(wú)花無(wú)酒更當(dāng)奈何?這些不盡之情留在詞外,令人玩索。