江南曲四首

   唐代儲(chǔ)光羲
鯨魚(yú)網(wǎng)提供關(guān)于唐代儲(chǔ)光羲的江南曲四首詩(shī)詞、江南曲四首詩(shī)句等經(jīng)典詩(shī)詞名句,同時(shí)還有唐詩(shī)宋詞、古詩(shī)三百首、唐詩(shī)三百首、現(xiàn)代詩(shī)、詩(shī)詞名句、元曲、文言文、詩(shī)人等古代詩(shī)詞大全

江南曲四首

唐代 - 儲(chǔ)光羲

綠江深見(jiàn)底,高浪直翻空。

慣是湖邊住,舟輕不畏風(fēng)。

逐流牽荇葉,緣岸摘蘆苗。

為惜鴛鴦鳥(niǎo),輕輕動(dòng)畫(huà)橈。

日暮長(zhǎng)江里,相邀歸渡頭。

落花如有意,來(lái)去逐船流。

隔江看樹(shù)色,沿月聽(tīng)歌聲。

不是長(zhǎng)干住,那從此路行。

江南曲四首詩(shī)詞賞析

日暮長(zhǎng)江里, 相邀歸渡頭。

落花如有意, 來(lái)去逐輕舟。

《江南曲》為樂(lè)府舊題。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》把它和《采蓮曲》、《采菱曲》等編入《清商曲辭》。唐代詩(shī)人學(xué)習(xí)樂(lè)府民歌,采用這些樂(lè)府舊題,創(chuàng)作了不少明麗、清新的詩(shī)歌。儲(chǔ)光羲的《江南曲》,就屬于這一類(lèi)。

頭兩句“日暮長(zhǎng)江里,相邀歸渡頭”,點(diǎn)明時(shí)間地點(diǎn)和情由。“渡頭”就是渡口,這里的“歸渡頭”也就是劃船回家的意思,“相邀”二字,渲染出熱情歡悅的氣氛。這是個(gè)江風(fēng)習(xí)習(xí)、夕陽(yáng)西下的時(shí)刻,那江面上該是“一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅”。一只只晚歸的小船飄蕩在這迷人的景色之中,船上的青年男女相呼相喚,那江面上的槳聲、水聲、呼喚聲、嘻笑聲……此起彼伏,交織成一首歡快的晚歸曲。

后兩句“落花如有意,來(lái)去逐輕舟”,創(chuàng)造了一個(gè)很美的意境。在那些“既覓同心侶,復(fù)采同心蓮”的尋求伴侶的青年男女之間,表現(xiàn)出各種微妙的、欲藏欲露、難以捉摸的感情,矜持和羞怯的心理又不允許坦露自己的心事,這兩句詩(shī)就是要表現(xiàn)這種復(fù)雜的心理和美好的愿望。詩(shī)人抓住了“歸棹落花前”這個(gè)富有特色的景物,賦予景物以恰當(dāng)?shù)母星?,從而?chuàng)造出另一番意境?!奥浠ā彪S著流水,所以盡管槳兒向后劃,落花來(lái)去飄動(dòng),但還是緊隨著船兒朝前流。詩(shī)人只加了“如有意”三個(gè)字,便使這“來(lái)去逐輕舟”的自然現(xiàn)象,感情化了,詩(shī)化了。然而,這畢竟是主觀的感受和想象,所以那個(gè)“如”字,看似平常,卻頗有講究。“如”者,似也,象也。它既表現(xiàn)了那種揣測(cè)不定、留有余地的心理,也反映了那藏在心中的期望和追求。下語(yǔ)平易,而用意精深,恰如其分地表現(xiàn)出這首詩(shī)所要表現(xiàn)的感情分寸和心理狀態(tài)?!八囆g(shù)的天才就是分寸感”,這話倒是頗有深意的。

最后,順便說(shuō)一下這首詩(shī)的第四句,有的本子作“來(lái)去逐船流”,如果不是從考證的觀點(diǎn)出發(fā)去判斷正誤,而是從詩(shī)意的角度來(lái)看,應(yīng)該說(shuō)“來(lái)去逐輕舟”更好些。因?yàn)?,第一,“逐”字在這里就含有“流”的意思,不必再用“流”字;第二,因?yàn)樯暇湔f(shuō)了“如有意”,所以,那雖是滿載一天勞動(dòng)果實(shí)的船,此刻亦成為“輕舟”,這樣感情的色彩就更鮮明了?!拜p舟”快行,“落花”追逐,這種緊相隨、不分離的情景,也正是構(gòu)成“如有意”這個(gè)聯(lián)想的基礎(chǔ)。所以,后一句也可以說(shuō)是補(bǔ)充前一句的,兩句宜于一氣讀下。

(趙其鈞)

 
反對(duì) 0收藏 0打賞 0
 
更多>猜您喜歡
成語(yǔ)大全
好詞好句
網(wǎng)站主頁(yè)  |  在線字典  |  成語(yǔ)大全  |  詩(shī)詞名句  |  作文大全  |  英語(yǔ)學(xué)習(xí)  |  歇后語(yǔ)  |  網(wǎng)站地圖  |  網(wǎng)站留言  |  違規(guī)舉報(bào)
tmacn.cn