穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)
唐代 - 劉長(zhǎng)卿
逢君穆陵路,匹馬向桑干。
楚國(guó)蒼山古,幽州白日寒。
城池百戰(zhàn)后,耆舊幾家殘。
處處蓬蒿遍,歸人掩淚看。
穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)詩(shī)詞賞析
穆陵關(guān)在今湖北麻城北面,漁陽(yáng)郡治在今天津市薊縣。唐代宗大歷五、六年間(770-771),劉長(zhǎng)卿曾任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官、淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后等職,活動(dòng)于湖南、湖北。詩(shī)當(dāng)作于此時(shí)。
當(dāng)時(shí),安史之亂雖已平定,但朝政腐敗,國(guó)力衰弱,藩鎮(zhèn)割據(jù),軍閥囂張,人民慘遭重重盤(pán)剝,特別是安史叛軍盤(pán)踞多年的北方各地,更是滿(mǎn)目瘡痍,一片凋敝景象。劉長(zhǎng)卿對(duì)此十分了解,深為憂(yōu)慮。因此當(dāng)他在穆陵關(guān)北,陌路遇到一位急切北返漁陽(yáng)的行客,不禁悲慨萬(wàn)分地把滿(mǎn)腹憂(yōu)慮告訴了這位歸鄉(xiāng)客,忠厚坦誠(chéng),語(yǔ)極沉郁。
首聯(lián)寫(xiě)相逢地點(diǎn)和行客去向?!吧G奔瓷G?,今永定河,源出山西,流經(jīng)河北,此指行客家在漁陽(yáng)。關(guān)隘相逢,彼此都是過(guò)客,初不相識(shí)。詩(shī)人見(jiàn)歸鄉(xiāng)客單身匹馬北去,便料想他流落江南已久,急切盼望早日回家和親人團(tuán)聚。然而等待著他的又將是什么呢?次聯(lián)借山水時(shí)令,含蓄深沉地勾勒南北形勢(shì),暗示他此行前景,為國(guó)家憂(yōu)傷,替行客擔(dān)心?!俺?guó)”即指穆陵關(guān)所在地區(qū),并以概指江南?!坝闹荨奔礉O陽(yáng),也以概指北方。“蒼山古”是即目,“白日寒”是遙想,兩兩相對(duì),寄慨深長(zhǎng)。其具體含意,歷來(lái)理解不一?;蛘f(shuō)“蒼山古”謂青山依舊,而人事全非,則江南形勢(shì)也不堪設(shè)想;或說(shuō)“蒼山古”謂江南總算青山依舊,形勢(shì)還好,有勸他留下不歸的意味。二說(shuō)皆可通?!坝闹莅兹蘸?,不僅說(shuō)北方氣候寒冷,更暗示北方人民的悲慘處境。這二句,詩(shī)人運(yùn)用比興手法,含蘊(yùn)豐富,令人意會(huì)不盡。接著,詩(shī)人又用賦筆作直接描寫(xiě)。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期戰(zhàn)亂,城郭池隍破壞,土著大族凋殘,到處是廢墟,長(zhǎng)滿(mǎn)荒草,使回鄉(xiāng)的人悲傷流淚,不忍目睹。顯然,三、四聯(lián)的描述,充實(shí)了次聯(lián)的興寄,以預(yù)誡北歸行客,更令人深思。
這是一篇痛心的寬慰語(yǔ),懇切的開(kāi)導(dǎo)話(huà),寄托著詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的無(wú)限感慨。手法以賦為主而兼用比興,語(yǔ)言樸實(shí)而飽含感情。尤其是第二聯(lián):“楚國(guó)蒼山古,幽州白日寒”,不唯形象鮮明,語(yǔ)言精煉,概括性強(qiáng),而且承上啟下,擴(kuò)大境界,加深詩(shī)意,是全篇的關(guān)鍵和警策。它令人不語(yǔ)而悲,不寒而栗,印象深刻,感慨萬(wàn)端。也許正由于此,它才成為千古流傳的名句。
(倪其心)