蝶戀花·遙夜亭皋閑信步
宋代 - 李冠
遙夜亭皋閑信步。才過(guò)清明,漸覺(jué)傷春暮。數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住。朦朧淡月云來(lái)去。桃杏依稀香暗渡。誰(shuí)在秋千,笑里輕輕語(yǔ)。一寸相思千萬(wàn)緒。人間沒(méi)個(gè)安排處。
蝶戀花·遙夜亭皋閑信步詩(shī)詞賞析
【注釋】
①亭皋:這里指城郊有宅舍的地方。
②風(fēng)約?。合铝藥c(diǎn)雨又停住,就象雨被風(fēng)管束住似的。
【評(píng)解】
時(shí)節(jié)已過(guò)清明,桃杏芳香依然。小雨之后,淡月朦朧。信步亭皋,忽聞秋千架上,
笑語(yǔ)輕盈,勾起了心中的萬(wàn)縷相思。
詩(shī)人把惜春、傷春與懷人的思緒,融為一體。全詞寫(xiě)得輕柔纖巧,婉麗多姿。
【集評(píng)】
薛礪若《宋詞通論》:此詞與張先、宋祁作風(fēng)極相類(lèi),設(shè)混于子野詞中,幾乎無(wú)從
辨認(rèn)。
劉逸生《宋詞小札》:這首詞寫(xiě)一個(gè)青年人常會(huì)碰到的意外和因此惹起的無(wú)端煩惱。
事情本是瑣細(xì)的。他在春夜的閑行中偶然聽(tīng)到隔墻的笑語(yǔ)聲,如此而已。但正因其瑣細(xì),
要寫(xiě)得委婉動(dòng)人,又實(shí)在不易。
作者的高明之處,就在于恰當(dāng)?shù)匕才帕艘粋€(gè)同青年人的傷春情懷十分和諧的環(huán)境和
氣氛,然后讓那感情自然地伸展開(kāi)去。