滿江紅 中秋寄遠(yuǎn)
宋代 - 辛棄疾
快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫管,一聲吹裂。誰做冰壺涼世界,最憐玉斧修時節(jié)。問嫦娥、孤令有愁無?應(yīng)華發(fā)。云液滿,瓊杯滑。長袖起,清歌咽。嘆十常八九,欲磨還缺。但愿長圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時說。
滿江紅 中秋寄遠(yuǎn)詩詞賞析
【注釋】
①此閑居帶湖之作。寄遠(yuǎn):寄語遠(yuǎn)人。就詞意看,這個遠(yuǎn)人可能是作者眷戀過的歌舞女子。借月抒懷,頗類東坡《水調(diào)歌頭》中秋詞。然蘇詞重哲理而抒手足之情,辛詞重情致而發(fā)男女相思。上片待月喚月,正面賦月。歇拍問月,語意雙關(guān);由月而人,由物而情,為承轉(zhuǎn)過渡之筆。下片起憶往昔情事,以下責(zé)月,祈月,嘆缺盼圓,均承東坡中秋詞意。結(jié)拍想象歸時共訴衷腸,化恨為歡,于開朗灑脫處,益見其纏綿深細(xì)情懷。
②“但喚取”兩句:請美人吹笛,驅(qū)散浮云,喚出明月。按:此暗用晏殊中秋賞月事。據(jù)葉夢得《石林詩話》載:晏殊留守南郡時,適遇中秋陰晦,不歡而寢。部屬王君玉呈詩曰:“只在浮云最深處,試憑弦管一吹開。”晏殊枕上得此詩篇,大喜即起。召客會飲,大奏樂。至夜分,月果出,于是歡飲達(dá)旦。玉纖:潔白纖細(xì),指美人的手。橫管:笛子。
③冰壺:盛冰的玉壺。此喻月夜的天地一片清涼潔爽。玉斧修時節(jié):剛經(jīng)玉斧修磨過的月亮,又圓又亮。據(jù)唐人《酉陽雜俎》載:傳說月亮由七種寶石合成,表面凸凹不平,常有八萬二千名匠人執(zhí)玉斧修磨。
④“問嫦娥”兩句:想來月中嫦娥,孤冷凄寂,也應(yīng)愁生白發(fā)。此暗用李商隱《嫦娥》詩意:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心?!惫铝睿杭垂铝?。有愁無:有沒有愁?
⑤“云液”四句:回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景。云液滿:斟滿美滿。瓊杯:玉杯。咽:指歌聲凄清悲咽。
⑥“嘆十?!眱删洌簢@明月十有八九悖人心意,欲圓還缺。此即蘇軾“何事常向別時圓”(《水調(diào)歌頭》之意。磨:修磨,指把月修圓磨亮。
⑦“但愿”兩句:愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離。此化用蘇軾《水調(diào)歌頭》詞意:“但愿人長久,千里共嬋娟?!笨闯袆e:別樣看待。
⑧“把從前”兩句:我欲化離恨為聚歡,待人歸時再細(xì)細(xì)傾訴。
[url=http://www.blogms/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066]http://www.blogms/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066[/url]