當(dāng)前提單差錯(cuò)表現(xiàn)在以下一些方面:
1. 一套提單(一式三份),出現(xiàn)三個(gè)出單日期。
2. 一套提單只有一份有簽章,其它二份未簽章。
3. 提單嘜頭不按明細(xì)單要求格式而擅自變形、變行。
4. 明細(xì)單上注明的目的港提單沒有標(biāo)出,只有卸貨港,造成與信用證不符。
5. 提單的包裝件數(shù)有時(shí)沒有總計(jì),特別是集裝箱運(yùn)輸。
6. 提單簽發(fā)人沒有明確表明自己的身份,若是由代理簽發(fā),要明確表明自己是誰的代理,誰是承運(yùn)人。
7. 有時(shí)漏鑒“on board”。
8. 貨名描述遺漏多,主要是對(duì)產(chǎn)品不熟,拼寫馬虎。
9. 發(fā)貨人、通知人、提單抬頭也出現(xiàn)拼寫錯(cuò)誤。
10. 提單上有的欄目,不諳其意照搬明細(xì)單用詞,如明細(xì)單表明,提單上要注信用證號(hào)碼,繕制提單時(shí),照樣打上“L/C NO”而不表明具體號(hào)碼。
分析以上問題存在的原因,大致是:
一、貨代和承運(yùn)人往往從運(yùn)輸角度來考慮提單的繕制,對(duì)托運(yùn)人收匯的安全關(guān)注不夠,就拿上面談到的目的港在提單上不標(biāo)明,而只有卸貨港,造成與信用證不符,托運(yùn)方對(duì)承運(yùn)方提出質(zhì)疑,還堅(jiān)持認(rèn)為沒有差錯(cuò)。因此對(duì)提單的三個(gè)作用――收貨憑證、運(yùn)輸合同、物權(quán)憑證之外,還應(yīng)增加一條提單繕制應(yīng)符合國際貿(mào)易結(jié)算的要求。
二、提單的大部分差錯(cuò)是承運(yùn)方制單人員的粗心大意,毛病出在操作者,其實(shí)質(zhì)是承運(yùn)企業(yè)素質(zhì)不高、責(zé)任心不強(qiáng),必須進(jìn)一步提高企業(yè)管理水平,加強(qiáng)對(duì)員工的培訓(xùn)。
三、外貿(mào)企業(yè)的制單人員也要重視明細(xì)單的繕制,不要以為自己明白的事,承運(yùn)人也會(huì)明白,從而使用省略語或貿(mào)易上的習(xí)慣用語,導(dǎo)致提單的差錯(cuò)。