搬起石頭打自己的腳
成語(yǔ)名字:搬起石頭打自己的腳
成語(yǔ)發(fā)音:bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo
成語(yǔ)解釋?zhuān)喊幔阂苿?dòng)。比喻本來(lái)想害別人,結(jié)果害了自己。自食其果
成語(yǔ)出處:毛澤東《關(guān)于國(guó)際新形勢(shì)對(duì)新華日?qǐng)?bào)記者的談話》:“我在1938年十月的中共六屆六中全會(huì)上曾經(jīng)說(shuō)過(guò):‘搬起石頭打自己的腳,這就是張伯倫政策的必然結(jié)果?!?/p>
成語(yǔ)繁體:搬起石頭打自己的腳
常用程度:常用成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:連動(dòng)式;作賓語(yǔ)、分句;含貶義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):復(fù)句式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:當(dāng)代成語(yǔ)
近義詞: 自作自受、 自食其果
成語(yǔ)例句:他這樣做無(wú)疑是搬起石頭打自己的腳。
搬起石頭打自己的腳的成語(yǔ)接龍
搬起石頭打自己的腳 -> 腳不沾地