裝腔做勢(shì)
成語(yǔ)名字:裝腔做勢(shì)
成語(yǔ)發(fā)音:zhuāng qiāng zuò shì
成語(yǔ)解釋?zhuān)呵唬呵徽{(diào);勢(shì):姿態(tài)。裝出一種腔調(diào),擺出一種姿態(tài),故意做作想引人注意或嚇唬人
成語(yǔ)出處:清·荻岸山人《平山冷燕》第15回:“況他又倚著天子寵眷,公卿出身,見(jiàn)你我寒士,未必不裝腔做勢(shì)。”
常用程度:一般成語(yǔ)
感情色彩:貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);指故意做作
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:近代成語(yǔ)
近義詞: 裝腔作勢(shì)、 裝腔作態(tài)
成語(yǔ)例句:丁玲《太陽(yáng)照在桑干河上》:“文采仍舊裝腔做勢(shì)的答道:‘配給布,不是在唱酬神戲時(shí)做了帳棚么?’”
裝腔做勢(shì)的成語(yǔ)接龍
女扮男裝 -> 裝腔做勢(shì) -> 勢(shì)不兩全