強(qiáng)作解人
成語(yǔ)名字:強(qiáng)作解人
成語(yǔ)發(fā)音:qiǎng zuò jiě rén
成語(yǔ)解釋?zhuān)褐覆幻髡嬉舛鴣y發(fā)議論的人。
成語(yǔ)出處:南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》:“謝安年少時(shí),請(qǐng)阮光祿道《白馬論》,為論以示謝。于時(shí)謝不即解阮語(yǔ),重相咨盡。阮乃嘆曰:‘非但能言人不可得,正索解人亦不得?!?/p>
成語(yǔ)繁體:強(qiáng)作解人
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:作謂語(yǔ);指亂發(fā)議論的人
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):動(dòng)賓式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:近代成語(yǔ)
近義詞: 自作解人
成語(yǔ)例句:林語(yǔ)堂《再論百二十回本》:“誰(shuí)要再?gòu)?qiáng)作解人,雪芹必變成厲鬼以摑其腦?!?/p>
強(qiáng)作解人的成語(yǔ)接龍
以弱勝?gòu)?qiáng) -> 強(qiáng)作解人 -> 人一己百
強(qiáng)作解人的成語(yǔ)故事
東晉時(shí)期,謝安年輕時(shí)對(duì)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期趙國(guó)公孫龍著的《白馬論》不能理解,就去向金紫光祿大夫阮裕請(qǐng)教。阮裕寫(xiě)了一篇解說(shuō)《白馬論》的文章交給謝安。謝安對(duì)他的解說(shuō)文更加看不明白,又去請(qǐng)教他。阮裕自嘆道自己是強(qiáng)做解人。